Prevod od "je jak" do Italijanski


Kako koristiti "je jak" u rečenicama:

Jak, jebaè kurvi, tabadzija... super mišiæav... i bio je jak.
Un duro, un donnaiolo e un attaccabrighe. Un puttaniere.
Uzrok smrti je jak šlog, za koji lekari kažu da je oštetio mozak.
La causa del decesso è un ictus determinato da un'embolia cerebrale.
On je jak advokat za ljudska prava koji je dao nekom drugom da me izvuče.
È uno dei migliori avvocati per i diritti umani e mi ha fatto tirare fuori dai guai da un altro.
Negde u blizini, signal je jak.
Da qui vicino, perche' il segnale e' forte.
Clark je poèeo sa trgovinom, ali sad je jak sa zlatom.
Clark ha iniziato nel mercantile, ma ora è forte nell'oro.
Bio je jak kao cela vojska!
E' vero! Gliele suonava come un intero esercito.
On je jak na istoènoj strani.
E' uno importante nel West Side.
Daj, bio je jak kao bik.
Ma dai! - Quello era un toro!
To je jak udarac u lice.
E' un gran bel colpo in faccia.
Vidiš li kako je jak ovaj zapadni vetar?
Vedete quanto è forte il vento da nord ovest?
Netko tko vjeruje u iste ideale i principe kao i Omar Hassan, netko tko je jak kao on.
Qualcuno che creda negli stessi ideali e principi di Omar Hassan, e che condivida la sua stessa forza.
Moja supruga, Akiko imala je obièaj da kaže da sam ja onaj koji je jak.
Mia moglie, Akiko, diceva sempre che io ero quello forte.
"Duh je jak, ali telo je slabo".
Lo spirito e' forte, ma la carne e' debole.
Primio je jak udarac u glavu...
Ha preso un brutto colpo alla testa.
Bio je jak, jaèi nego što smo oèekivali.
Era forte, più forte del previsto.
Ali bio je jak, vozio je bicikl, odgurnuo vas je.
Una situazione complicata da spiegare. Perche' non ci prova?
Vidite koliko je jak njegov naglasak je?
Sente com'e' forte il suo accento?
Ali ono što veæinu ljude gura napred je jak cilj.
Cio' che fa andare avanti la gente e' avere uno scopo da perseguire.
Bio je tako je jak da je pomerio najveæe ostrvo u Japanu za 2 m.
È stato così forte da spostare l'isola principale del Giappone di 24 centimetri.
Ali naš cilj je jak kao naš najslabiji èovek.
Ma la nostra causa è forte solo... quanto il nostro anello più debole.
Alfred... iako izgleda kilavo, nije tako, uvideæete da je jak.
Alfred... Anche se afflitto dal dolore, e' un uomo forte, come scoprirai.
Ðavo je jak, nije on neki slabiæ.
Il diavolo e' forte. Il diavolo non e' un avversario facile.
Moja mama ga uzima, poprilièno je jak, verovatno si u pravu, da gða.
Mia madre prende le stesse, è roba forte.
Bio je u užasnom haosu, ali izuzetno je jak.
E si', ha fatto un disastro, ma...
To je druga stvar vezana za Solija, nenormalno je jak.
Questa è l'altra cosa di Solly, è incredibilmente forte.
Uopšte nije važno koliko je jak vaš zglob proteze.
E non è importante quanto sia forte la vostra caviglia protesica.
Taj udarac je jak poput metka od.22 kalibra, i ukoliko ikada pokušate da golim okom vidite metak u letu, to je nemoguće.
Quel colpo é forte quanto un proiettile calibro 22, e come provare a vedere un proiettile ad occhio nudo, é impossibile.
U pitanju je objekat i koliko je on daleko; zatim, kamera i sočiva koja koristite; koliko je objekat osvetljen i koliko je jak vaš zvuk.
Può dipendere dall'oggetto e dalla sua distanza; dalla telecamera usata e dal tipo di lente; dal modo in cui l'oggetto è illuminato e dal volume del suono.
Miris istovarenog đubreta iz tih kamiona bio je jak, a buka saobraćaja bila je glasna i nepodnošljiva.
La puzza di spazzatura scaricata da questi mezzi era intensa, e il rumore del traffico era forte e insopportabile.
To znači, kada devojčice idu u škole, uticaj ćemo videti 15 do 20 godina kasnije, što je vremenski trend i vrlo je jak.
Vale a dire, quando le ragazze iniziano a studiare, 15 o 20 anni dopo si osserva un impatto, un robusto trend di lungo periodo.
Ali je jak narod koji živi u onoj zemlji, i gradovi su im tvrdi i vrlo veliki; a videsmo onde i sinove Enakove.
Gli Amaleciti abitano la regione del Negheb; gli Hittiti, i Gebusei e gli Amorrei le montagne; i Cananei abitano presso il mare e lungo la riva del Giordano
Jer je jak osvetnik njihov; braniće stvar njihovu od tebe.
perché il loro vendicatore è forte, egli difenderà la loro causa contro di te
Zato će u jedan dan doći zla njena: smrt i plač i glad, i sažeći će se ognjem; jer je jak Gospod Bog koji joj sudi.
per questo, in un solo giorno, verranno su di lei questi flagelli: morte, lutto e fame; sarà bruciata dal fuoco, poiché potente Signore è Dio che l'ha condannata
2.7349171638489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?